"Download YUI - it's my life/your heaven [ New Album]"
Track List
1. It's My Life
2. Your Heaven
3. Rain ~YUI Acoustic Version~
4. It's My Life ~Instrumental~
Download Here
1. It's My Life
2. Your Heaven
3. Rain ~YUI Acoustic Version~
4. It's My Life ~Instrumental~
Download Here
YUI ~ It’s My Life lirik
It’s My Life
kitto daijoubu
majime ni yattekita janai
jounetsu nakusanai youni
susume Rock’ n roll Life
nanigoto mo TORAI ?
sore ja tsukarechau wa
mayotte nanka nai no yo
I am all right
itsuwari ni kotoba de
asu wa surechigau
hitogomi kousaten
butsukariatte Excuse me
It’s My Life
kitto daijoubu
mune ni okude tonaeru no
Always a star
enryoshitetara No No No
tokai ni fukinukeru blue wind
namanuruku nattekite IYA da wa
aijou nakusanai youni
susume Rock’ n roll Life
Oh Friends
oboetemasuka?
gisei ni natte kietetta kanjou? love?
nakushita mono bakari
kuyamu koto wa nai
zutto kurikaeshiteiru
warito jinsei wa nagai
It’s My Life
kitto daijoubu
majime ni yatte yuketara
Always a star
tsuyogari wa tsudzuiteyuku
tokai ni fukinukeru blue wind
sunabokori ni me wo hosometeiru
nakitaku wa nai n da
mada arukanakya
gokaisareru koto datte aru
sokoshi tsuyoku naranakucha
susumenai
It’s My Life
kitto daijoubu
mune ni okude tonaeru no
Always a star
enryoshitetara No No No
iiwake nante
kiitekurenai shi
aruita bun dake no
My Story
jounetsu nakusanai youni
yukou Rock’ n roll Life
Terjemahan Bahasa Indonesia
oleh azmikun
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
Ini hidupku
kulakukan dengan serius kan?
pasti akan baik-baik saja
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right
Apapun itu akan dicoba?
Jika begitu pasti melelahkan
Rasa-rasanya aku tidak akan tersesat
Aku baik-baik saja
偽りに言葉で
明日はすれ違う
di dalam kata-kata dalam kebohongan
esok hari tak akan sempat bertemu
人ごみ交差点
ぶつかりあって Excuse me
Di persimpangan jalan yang ramai dengan orang-orang
maafkan aku karena menabrakmu
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
Di kota bertiup melalui angin biru
Aku tidak suka menjadi orang yang setengah hati
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan cinta
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?
Oh teman-temanku
masih ingatkan kalian?
menjadi korban hilangnya perasaan? cinta?
無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い
Tidak ada rasa penyesalan
hanya kehilangan sesuatu saja
Hidup begitu panjang
dan terus mengulangiya
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Ini hidupku
Jika ku mencoba melakukannya dengan serius
pasti akan baik-baik saja
Always a star
つよがりは続いてゆく
Seorang bintang
harus selalu menunjukkan keberanian
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
Di kota bertiup melalui angin biru
di dalam awan debu ku renyitkan mata
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない
Walaupun ada hal yang disalahartikan
aku tak bisa melaju
aku harus tetap kuat
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
言い訳なんて
聞いてくれないし
dalih pun
tidak dipertanyakan
歩いた分だけの
My Story
Ini hanyalah ceritaku
seperti halnya beberapa saat kuberjalan
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
oleh azmikun
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
Ini hidupku
kulakukan dengan serius kan?
pasti akan baik-baik saja
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right
Apapun itu akan dicoba?
Jika begitu pasti melelahkan
Rasa-rasanya aku tidak akan tersesat
Aku baik-baik saja
偽りに言葉で
明日はすれ違う
di dalam kata-kata dalam kebohongan
esok hari tak akan sempat bertemu
人ごみ交差点
ぶつかりあって Excuse me
Di persimpangan jalan yang ramai dengan orang-orang
maafkan aku karena menabrakmu
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
Di kota bertiup melalui angin biru
Aku tidak suka menjadi orang yang setengah hati
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan cinta
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?
Oh teman-temanku
masih ingatkan kalian?
menjadi korban hilangnya perasaan? cinta?
無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い
Tidak ada rasa penyesalan
hanya kehilangan sesuatu saja
Hidup begitu panjang
dan terus mengulangiya
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Ini hidupku
Jika ku mencoba melakukannya dengan serius
pasti akan baik-baik saja
Always a star
つよがりは続いてゆく
Seorang bintang
harus selalu menunjukkan keberanian
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
Di kota bertiup melalui angin biru
di dalam awan debu ku renyitkan mata
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない
Walaupun ada hal yang disalahartikan
aku tak bisa melaju
aku harus tetap kuat
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
言い訳なんて
聞いてくれないし
dalih pun
tidak dipertanyakan
歩いた分だけの
My Story
Ini hanyalah ceritaku
seperti halnya beberapa saat kuberjalan
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
YUI ~Your Heaven lirik
Tooi mukashi
Shashin de mita
Akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
Deau kigashiteita
Sore wa kitto
Guuzen yorimo
Motto kowai ummei yo
Waratte ita
Sora no shikisai mo doushite kana ?
Hajimete nano ni
Fushigi
Natsukashi ii no
Anata no koe
Kiiteita wa
Tsurai yoru wo koete yukeru
Itsu kawa karu
Sou utatteita
Dakara atashi
Shinjiteita no
La la la la
La la la…
Dore mo hontou
Menomae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki
Doushite darou ?
Naketeshimau no wa
Zutto
Matte itano
Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsuzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomotachi no
Yume ni afure
Kagayaiteita
Atashi no koe
Fuu ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho
Anata no uta
Omoi daseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa
Kite yokatta
La la la la
La la la...
Um
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
Terjemahan Bahasa Indonesia
oleh: azmikun
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
Ini hidupku
kulakukan dengan serius kan?
pasti akan baik-baik saja
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right
Apapun itu akan dicoba?
Jika begitu pasti melelahkan
Rasa-rasanya aku tidak akan tersesat
Aku baik-baik saja
偽りに言葉で
明日はすれ違う
di dalam kata-kata dalam kebohongan
esok hari tak akan sempat bertemu
人ごみ交差点
ぶつかりあって Excuse me
Di persimpangan jalan yang ramai dengan orang-orang
maafkan aku karena menabrakmu
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
Di kota bertiup melalui angin biru
Aku tidak suka menjadi orang yang setengah hati
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan cinta
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?
Oh teman-temanku
masih ingatkan kalian?
menjadi korban hilangnya perasaan? cinta?
無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い
Tidak ada rasa penyesalan
hanya kehilangan sesuatu saja
Hidup begitu panjang
dan terus mengulangiya
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Ini hidupku
Jika ku mencoba melakukannya dengan serius
pasti akan baik-baik saja
Always a star
つよがりは続いてゆく
Seorang bintang
harus selalu menunjukkan keberanian
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
Di kota bertiup melalui angin biru
di dalam awan debu ku renyitkan mata
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない
Walaupun ada hal yang disalahartikan
aku tak bisa melaju
aku harus tetap kuat
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
言い訳なんて
聞いてくれないし
dalih pun
tidak dipertanyakan
歩いた分だけの
My Story
Ini hanyalah ceritaku
seperti halnya beberapa saat kuberjalan
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
oleh: azmikun
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってきたじゃない
Ini hidupku
kulakukan dengan serius kan?
pasti akan baik-baik saja
情熱なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
何事もトライ?
それじゃ疲れちゃうわ
迷ってなんかないのよ
I am all right
Apapun itu akan dicoba?
Jika begitu pasti melelahkan
Rasa-rasanya aku tidak akan tersesat
Aku baik-baik saja
偽りに言葉で
明日はすれ違う
di dalam kata-kata dalam kebohongan
esok hari tak akan sempat bertemu
人ごみ交差点
ぶつかりあって Excuse me
Di persimpangan jalan yang ramai dengan orang-orang
maafkan aku karena menabrakmu
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
都会に吹き抜ける blue wind
生ぬるくなってきてイヤだわ
Di kota bertiup melalui angin biru
Aku tidak suka menjadi orang yang setengah hati
愛情なくさないように
ススメ Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan cinta
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
Oh Friends
覚えてますか?
犠牲になって消えてった感情?love?
Oh teman-temanku
masih ingatkan kalian?
menjadi korban hilangnya perasaan? cinta?
無くしたものばかり
悔やむ事はない
ずっと繰り返している
わりと人生は長い
Tidak ada rasa penyesalan
hanya kehilangan sesuatu saja
Hidup begitu panjang
dan terus mengulangiya
It’s My Life
きっと大丈夫
マジメにやってゆけたら
Ini hidupku
Jika ku mencoba melakukannya dengan serius
pasti akan baik-baik saja
Always a star
つよがりは続いてゆく
Seorang bintang
harus selalu menunjukkan keberanian
都会に吹き抜ける blue wind
砂ぼこりに目を細めている
Di kota bertiup melalui angin biru
di dalam awan debu ku renyitkan mata
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
誤解されることだってある
少し強くならなくちゃ
進めない
Walaupun ada hal yang disalahartikan
aku tak bisa melaju
aku harus tetap kuat
It’s My Life
きっと大丈夫
胸の奥で唱えるの
Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja
泣きたくはないんだ
まだ歩かなきゃ
Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan
Always a star
遠慮してたら No No No
Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak
言い訳なんて
聞いてくれないし
dalih pun
tidak dipertanyakan
歩いた分だけの
My Story
Ini hanyalah ceritaku
seperti halnya beberapa saat kuberjalan
情熱なくさないように
ゆこう Rock’ n roll Life
Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll
0 komentar:
Posting Komentar